Ecrivaine et poétesse japonaise d’expression française, Ryoko passe quelques semaines à Beyrouth invitée par la Maison des Ecrivains. Son projet est de plonger dans la cuisine libanaise et par là dans la culture de ce pays si spécifique et attachant. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, elle ne donne pas de recettes et décrit au fond peu de plats mais elle nous partage fort bien l’hospitalité et la convivialité libanaise. Elle voit comment le fait de parler nourriture, sujet aussi sérieux au Liban qu’en France, permet aux personnes de parler aussi comme en passant de la guerre et des épreuves du pays (même si le livre a été écrit avant la ‘révolution’ libanaise, qui n’aboutit point et l’explosion du 4 août). Elle en profite pour méditer sur son propre itinéraire, la cuisine de son enfance au Japon, celle de la France, et livre des remarques finement observées. Son obstination à demander aux Beyrouthins où sont les bons restaurants syriens fait sourire. C’est limpide, sans prétentions, suggestif.